二翁登泰山原文及翻译感受(二翁登高(原文))

二翁登高(原文)

独行曲径寻幽去,潜倚园林夜读书。春色已能生晚笋,夜阑常见满衣露。露冷未巢金翡翠,窗高偏爱紫檀珠。长安古道音尘绝,月明仍照杏花村。

二翁登泰山(翻译感受)

独行曲径寻幽去,潜倚园林夜读书。
二翁独自走一条幽深的小路,沿途观赏美景,最终来到一座园林中,在夜晚静静地读书。
春色已能生晚笋,夜阑常见满衣露。
春天已经到来,新笋已经长出,但是在夜里,露水常常满布衣衫之上。
露冷未巢金翡翠,窗高偏爱紫檀珠。
因为露水太冷了,金翡翠还没有回到它的巢里,而且窗户很高,二翁更喜欢紫檀木珠。
长安古道音尘绝,月明仍照杏花村。
长安的古道上已经没有人的声音和尘土,但是月亮照亮了一个名为“杏花村”的地方。

感受

这首诗写了一个人独自走在幽深的路上,感受到了大自然的美丽和宁静。夜晚的清新芬芳,春天笋的生长,这些细节增强了诗歌的生动感。古代中国人非常注重自然美和人文之美,这首诗通过对山水的描写,表达作者对自然的喜爱,也是一种对自我精神的提升。在诗歌中,作者将自然与人文有机结合,创造出一种思想和情感上的共鸣。这种创作精神值得我们学习,例如在大自然中寻找灵感,激发创意和想象力。

二翁登泰山原文及翻译感受(二翁登高(原文))